I’m glad Bookninja is back online. Who else would share this?
Reviewing her first novel in 2006, Ryan Bigge, a freelance writer, wrote that The Continuity Girl “illuminates the limitations of my thesaurus. Uber-lousy? Fifth-rate? Super-bad? … Even the German word SaumassigeSchreibmaschiene, which roughly translates into ‘putrid garbage typewriter prose,’ fails to convey the stench of this slush pile.”
Once I figure out how to say it, I’m using it in every conversation I have. T-shirt, anyone?